Překladatelská soutěž
Opět na naší škole proběhla překladatelská soutěž z ruštiny, kterou pořádá UPOL. Studenti překládají dva texty v časovém limitu, jeden je odborný a druhý umělecký.
Vybírám do soutěže samotné maturanty z ruštiny. Mohou pracovat se slovníkem, popř. s mobilem. Důležité je při překladu dodržet všechny náležitosti daných typů textů, žánrově-stylistické ladění, věcnou správnost, soudržnost a plynulost textů. Schopnosti překladatele se nejlépe ukáží na uměleckém úryvku. Ten v letošním ročníku pocházel z románové série Časodějové, jejíž autorkou je ukrajinská prozaička N. Ščerba. Poté studenti překládali úryvek odborného textu z oblasti genetické biologie. Jedná se o překlady z ruštiny do češtiny.
Silvie Karásková